کد خبر : ۵۲۹۲۰۹ گروه : کشورها تاریخ انتشار :چهارشنبه ۱۸ مهر ۱۳۹۷
رونمایی از صفحه اول کتابی که ۳۸۰ سال پيش در اصفهان به چاپ رسيد

مقیم/ رایزن فرهنگی ایران در آلمان گفت: در نظر داریم در این نشست، از صفحه اول کتابی که ۳۸۰ سال پيش در اصفهان به چاپ رسيد و صنعت چاپ و نشر ايران را در مسير رشد قرار داد، رونمايی کنیم.

به گزارش مقیم، رایزن فرهنگی ایران در آلمان در گفت‌وگو با خبرنگار سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در باره حضور فرهنگی مؤثر جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت گفت: با برگزاری هفتادمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت، رایزنی فرهنگی ایران طبق سال‌های گذشته با ارایه دستاوردهای فرهنگی کشورمان برای معرفی جلوه‌های فرهنگ و هنر ایرانی حضور می‌یابد.

موجانی افزود: این رویداد کتاب، محلی است برای افرادی که به کتاب و کتابخوانی علاقه‌مند هستند و می‌تواند زمینه‌های جذب آنان را به دامنه تاریخی نشر کتاب و تأثیر ادبیات شرق و غرب و این وزن تعادلی که طرفین به همدیگر داشتند، فراهم کند.

وی عرضه کتاب با موضوعات مختلف ادبی، فرهنگی، هنری، اجتماعی و تکنولوژی، برگزاری نشست‌های تخصصی، ایجاد زمینه ارتباط نخبگان ایرانی با نخبگان سایر کشورها، اجرای موسیقی ایرانی، نمایش هنرهای دستی و تعامل مؤلفان و ناشران را از برنامه‌های رایزنی فرهنگی ایران در غرفه جمهوری اسلامی ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت برشمرد.

موجانی اظهار کرد: کتاب «تحف العقول» تألیف ابن شعبه حرّانی به عنوان یکی از منابع حدیثی و فقهی، اندیشه‌های ملاصدرا، معرفی مسلمان بیت‌المقدس و نقش آنان در تولید علم، اثر «شهید عشق»؛ مجموعه چهل مینیاتور روایت‌کننده حماسه حسینی از مهمترین آثاری است که در این نمایشگاه عرضه می‌شود.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان خاطرنشان کرد: غرفه ایران با فراز و فرودی در سال‌های اخیر نمایشگاه کتاب فرانکفورت همراه بوده و بیش از سه دهه به صورت متناوب در این نمایشگاه حضور داشته است. آن چیزی که مهم است، این است که کشورهای شرکت‌کننده به لحاظ درآمدزایی به این نمایشگاه نگاه نمی‌کنند، بلکه مجالی برای معرفی میراث تولید شده کشوری در حوزه ادبیات و فرهنگ است.

گذر 380 ساله، از جلفا تا فرانکفورت

وی در باره نشست «سیصدوهشتادمین سالگرد چاپ نخستین کتاب در ایران» در این نمایشگاه گفت: غرفه ملی جمهوری اسلامی ايران در هفتادمين نمايشگاه بين‌المللی کتاب فرانکفورت روز چهارشنبه همين هفته، ميزبان نشست «سيصدوهشتادمين سالگرد چاپ نخستين کتاب در ايران» خواهد بود و ماجدی، سفير ايران در آلمان سخنران اين مراسم است؛ ضمن اينکه پيام شورای خليفه‌گری ارامنه جنوب ايران هم قرائت خواهد شد.

موجانی با اشاره به برگزاری مراسم يادبود چاپ نخستین کتاب ايرانی در بزرگترين نمايشگاه کتاب جهان، گفت: در نظر داریم در این نشست، از صفحه اول کتابی که 380 سال پيش در اصفهان به چاپ رسيد و صنعت چاپ و نشر ايران را در مسير رشد قرار داد، رونمايی کنیم.

وی در باره رونمایی از صفحه اول اثری که در سال ۱۶۳۸ در ایران برای اولین‌بار با ماشین چاپی در چاپخانه جلفا منتشر شده افزود: امسال یکی از مهمترین ظرفیت‌های فرهنگی ایران را در این نمایشگاه مطرح می‌کنیم تا پیشینه صنعت چاپ کتاب در ایران برای کشورهای مختلفی که در بزرگترین رویداد جهانی شرکت می‌کنند، معرفی شود.

موجانی به تاریخچه چاپ نخستین کتاب در ایران پرداخت و افزود: منشأ آنچه امروز به نام صنعت چاپ در ايران مطرح است، به اصفهان بر می‌گردد. چاپ کتاب در اروپا با اختراعی که گوتنبرگ در 30 کیلومتری شهر فرانکفورت در شهر ماینتس انجام داد، شروع شد و از آن زمان تحولی در علم و دانش بشری انجام شد تا به امروز تأثیر خودش را داشته و حتی در حال حاضر با پیدایش کتاب‌های الکترونیک و استفاده از امکانات صوتی و تصویری، کماکان نسخه چاپی کتاب از ارج و منزلت بالایی برخوردار است.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان افزود: در مشرق زمین قبل از اینکه الگوی صنعت چاپ اروپایی وارد شود و براساس تکنولوژی گوتنبرگ باشد، یکی از ارامنه منطقه جلفا در اصفهان اقدام به تولید دستگاهی کرد تا از این طریق بتواند متون دینی را تکثیر و در اختیار افرادی که در مراسم مذهبی حضور می‌یابند، قرار دهد.

موجانی ادامه داد: گوتنبرگ از حروف سربی برای چاپ کتاب استفاده می‌کرد و برای انجام این کار، 70 سال بعد از اختراع چاپ با حروف سربی این تحولات در ادبیات ارمنی به وجود آمد که یک کتاب در سال 1512 میلادی به نام «جمعه» که حاوی دعای شفای بیماری‌ها بود در ونیز با استفاده از مدل و الگوی چاپ گوتنبرگ منتشر شد.

وی در ادامه، بیان کرد: سال‌ها بعد از اختراع اولين ماشين چاپ در آلمان توسط «گوتنبرگ»، «خاچاطور گساراتسی»، از ارامنه ایرانی بدون اينکه به تجربه گوتنبرگ دسترسی داشته باشد، موفق به طراحی ماشين، کاغذ و مرکب چاپ شد که اين سرآغاز تاريخ چاپ در ايران محسوب می‌شود.

موجانی یادآور شد: در دهه‌های بعد، از این چاپخانه در گوشه و کنار ایران ایجاد شد و بدین ترتیب صنعت چاپ در ایران به شکل امروزی با یک ریشه 380 ساله در میان کشورهای دنیا این اجازه و امکان را می‌دهد تا در رده مجموعه کشورهای قدیمی باشیم و افتخار آثار چاپ در فرم کتاب به خودمان اختصاص دادیم.

رایزن فرهنگی ایران در آلمان با اشاره به اهمیت حضور ایران در نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت گفت: این نمایشگاه به حضور جمهوری اسلامی ایران در جمع کشورهای شرکت‌کننده که در صنعت نشر دیرین و قدیمی هستند، رسمیت می‌بخشد و ارتقا می‌دهد.

وی در پایان سخنان خود، به همزیستی مسالمت‌آمیز ارامنه در ایران اشاره کرد و گفت: در فضایی که تصویر درستی از ایران در رسانه‌های غربی منعکس نمی‌شود، این رونمایی حائز اهمیت است؛ چرا که نشان‌دهنده تعامل میان ارامنه با مسلمانان ایران بوده که یک هموطن ارمنی توانسته این کتاب را چاپ کند.

ارسال خبر به ديگران

نام شما:
ايميل شما:
ايميل گيرنده:
توضيح:
کلیدواژه ها : مقیم     |     آلمان     |     ایران     |    
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :
مشاهده نظرات
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :

استفاده از مطالب با ذکر منبع بلامانع است.
logo-samandehi