کد خبر : ۵۰۲۳۰۸ گروه : کشورها تاریخ انتشار :دوشنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۳۹۷
رونمایی از سایت اینترنتی آموزش زبان فارسی در گرجستان

مقیم/ از سایت اینترنتی آموزش زبان فارسی در گرجستان همزمان با مراسم روز بزرگداشت خیام نیشابوری در دانشگاه دولتي تفليس گرجستان،رونمايي شد.

 به گزارش مقیم، مراسم بزرگداشت حكيم عم خیام نیشابوری با همکاری رایزنی فرهنگی كشورمان در گرجستان و با حضور قوام‌شهیدی، سفیر و حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی ايران در گرجستان، استادان و دانشجویان رشته ایران‌شناسی و زبان و ادبیات فارسی برگزار شد. در این نشست تعدادی از اساتید و دانشجویان درباره شخصیت و آثار عمر خیام سخنرانی و شعرخوانی کردند و در بخش پایانی از سایت اینترنتی آموزش زبان فارسی در گرجستان رونمایی شد.

در آغاز این نشست لیلا رضایی، استاد زبان و ادبیات فارسی اعزامی از ایران، به خوانش برخي از رباعیات عمر خیام پرداخت و در ادامه نمادی بارتایا، ريیس بخش ایران‌شناسی دانشگاه دولتي تفليس، گزارشی از وضعیت ایران‌شناسی در دانشگاه ارايه داد و با اشاره به پیشینه ترجمه رباعیات خیام گفت: ترجمه و چاپ رباعیات عمر به زبان گرجی در گرجستان از سال 1924 توسط آقای ایوستینه آبولادزه یکی از بنیانگذاران رشته ایران‌شناسی در دانشگاه دولتي تفليس شروع شد.

وي افزود: بعد از آن ترجمه‌های شاعرانه از سوی آقای آمباکو چِلیدزه و داویت کوبیدزه در سال 1946 ادامه یافت و به صورت کتاب منتشر شد و این سنت حسنه با ترجمه‌های مرحوم پروفسور ماگالی تودوآ و پروفسور واخوشتی کوتِتیشویلی، تاماز چخه‏نکِلی، آلکساندره اِلِرداشویلی و اینجانب انجام شده و ادامه دارد.

قوام‌شهیدی، سفیر ایران در گرجستان هم در سخنراني خود در اين مراسم با اشاره به روابط تاریخی دو کشور ایران و گرجستان گفت: روابط فرهنگی و ادبی بین دو کشور در طول تاریخ، نقش قدرتمند و تأثیرگذاری داشته و یکی از زیرساخت‌های توسعه روابط دوجانبه محسوب می‌شود.

سفیر کشورمان افزود: وجود مشترکات فرهنگی فراوان، این دو کشور را به یکدیگر نزدیک ساخته و همواره یک نوع مفاهمه و گفت‌وگوی تاریخی بین دو کشور به ‌وجود آورده است.

در ادامه حمید مصطفوی، رایزن فرهنگی کشورمان هم از عمر خیام به عنوان یکی از برجسته‌ترین شخصیت‌های تأثیرگذار و جریان‌ساز تاریخ فرهنگ و ادب ایران‌زمین یاد کرد و گفت: خیام، از جمله انسان‌های بزرگی است که در تمام عمر به دنبال کسب علم، حق و حقیقت بوده و علاوه بر جایگاه ادبی، در میان فلاسفه، ریاضی‌دانان و منجمان نیز از رتبه و درجه‌ای ویژه برخوردار است.

مصطفوی سپس با اشاره به شخصیت چندبعدی خیام، راز شهرت جهانی خیام و همه‌گیرشدن ابعاد شخصیت او در دنیا را در افکار و اندیشه‌های بلند خیام و نزدیکی این اندیشه‌ها با مکاتب فلسفی کشورهای مختلف و مضامین نغز و پرمغز رباعیات دانست و استقبال بی‌نظیر از ترجمه و چاپ رباعیات عمر خیام در کشورهای مختلف جهان به ویژه در کشورهای اروپایی، عربی و آسیایی را نشان‌دهنده جایگاه جهانی عمر خیام و تأثیر ادبیات فارسی بر آثار شاعران و نویسندگان اروپایی و کشورهای مختلف جهان ارزیابی کرد.

وي در پایان با اشاره به نقش ترجمه در روابط فرهنگی و ترجمه‌های گرجی رباعیات خیام در گرجستان اظهار امیدواری کرد كه دانشجویان رشته ایران‌شناسی و زبان فارسی در زمینه خیام‌پژوهی و مطالعه و بررسی آثار و اشعار شاعران ایرانی بیش از گذشته فعالیت كنند.

در ادامه برنامه تعدادی از دانشجویان در زمینه شخصیت و آثار خیام مقالات خود را ارايه کردند و تعدادی از دانشجویان نیز رباعیات خیام را به دو زبان فارسی و گرجی به خوانش گرفتند.

در پایان مراسم عباس جاهدجا و لیلا رضایی، از سایت اینترنتی آموزش زبان فارسی که با همت و تلاش این دو استاد اعزامی و با همفکری سایر اساتید و دانشجویان رشته ایران‌شناسی راه‌اندازی شده است، رونمایی کردند.

ارسال خبر به ديگران

نام شما:
ايميل شما:
ايميل گيرنده:
توضيح:
کلیدواژه ها : ایرانیان     |     ایران     |     ایران     |    
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :
مشاهده نظرات
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :
کليه مطالب اين سايت متعلق به پایگاه خبـری تحلیـلی
ایرانیان خارج از کشور می باشد و استفاده از مطالب آن با ذکر منبع بلامانع است.
logo-samandehi