کد خبر : ۴۸۶۸۳۶ گروه : کشورها تاریخ انتشار :یکشنبه ۳۰ مهر ۱۳۹۶
ایران با ۵۰۰ عنوان جلد کتاب در نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد حضور چشمگیر دارد

مقیم/ غرفه رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد با به نمایش گذاشتن ۵۰۰ عنوان جلد کتاب از طرف ناشران ایران و کتابهای رایزنی، نظر بازدیدکنندگان در این دور از نمایشگاه را به خود معطوف کرد.

به گزارش مقیم و به نقل از ایرنا، شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد روز یکشنبه با شعار ( کلید در کتاب ها است) با نزدیک به 500 ناشر به طور مستقیم و حدود 600 ناشر از طرف چاپخانه و دیگر مراکز ادبی و فرهنگی و با 160 هزار عنوان کتاب که در طی سال های 2015و 2016 میلادی چاپ شده است، آثار خود را در معرض دید علاقمندان قرار گذاشت.
این دور از نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد با سخنان « کارل مارکوس گائوس» نویسنده اتریشی و میرو ووکسانوویچ آکادمیک صرب رسما گشایش یافت.
گائوس و ووکسانوویچ در سخنان افتتاحیه نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد گفتند که نمایشگاه کتاب مرور و تجدید نظر کلی برای دفاع از زبان است که در زندگی روزمره و هنر وجود دارد و هدف از آن برقراری ارتباط با مردم و درک یکدیگر از طریق کلمات است.
گائوس از طرف کشورهای منطقه آلمانی زبان که بعنوان میهمان ویژه در این دور از نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد حضور فعال دارند، گفت که صداهای غنی و صداهای ادبیات معاصر زبان آلمانی از هیچ عنصر متضاد برخوردار نیستند، بلکه چندین نوع صداهای متفاوت از یک زبان استاندارد است و این تفاوت آنقدر زیاد نیست که در طول زمان نتوان به یک زبان آلمانی واحد تکلم کرد.
نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد که در زمینی به مساحتی بیش از 30 هزار متر مربع برپا شده است بزرگترین و قدیمی ترین رویداد ادبی در جنوب شرقی اروپا به شمار می رود و از پربیننده ترین نمایشگاه در منطقه محسوب می شود.
در شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد علاوه بر ناشران کشورهای میهمان که 4 کشور آلمانی زبان ( آلمان، اتریش، سوئیس و لیختن اشتاین) هستند، ناشران کشورهای روسیه، آنگولا، استرالیا، بلاروس، بوسنی و هرزگوین، انگلیس، ایتالیا، یونان، کرواسی، هند، ایران، فرانسه، هلند، مقدونیه، اسپانیا، ژاپن، کانادا، چین، برزیل، ترکیه، اوکراین، کرواسی، جمهوری چک، امارات متحده عربی، بلغارستان، رومانی، اسلوونی، مونته نگرو و لهستان حضور دارند. 
غرفه رایزنی سفارت جمهوری اسلامی ایران در شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد با همکاری موسسه نمایشگاه های ایران شرکت کرده که مانند سال های گذشته، فرهنگ و تمدن ایران اسلامی را با کتاب، صنایع دستی، بروشور های فرهنگی، نقشه و فیلم به نمایش گذاشته است. 
رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در بلگراد در گفت و گو با خبرنگار ایرنا در بلگراد عنوان کرد که رایزنی فرهنگی کشورمان تنها نهاد فرهنگی خارجی در صربستان محسوب می شود که فعالیت های انتشاراتی به زبان صربی دارد و فصلنامه نور که از سال 1991 منتشر می شود، از جمله این انتشارات است. 
«محسن سلیمانی» افزود: این رایزنی در طول 24 سال گذشته بیش از 100 عنوان کتاب از زبان فارسی به صربی ترجمه کرده و هم اکنون چند عنوان کتاب مرجع در حال ترجمه و چاپ دارد.
وی در ادامه گفت: سال هاست که رایزنی فرهنگی ایران در نمایشگاه کتاب بلگراد شرکت فعال دارد، اما از سال پیش کشورمان که در این نمایشگاه میهمان ویژه بود در سطح بالاتری شرکت دارد. برنامه های فرهنگی همچنان مانند سال های گذشته در خود نمایشگاه و همزمان خارج از نمایشگاه نیز برگزار می شود. 
رایزن فرهنگی کشورمان به برنامه های غرفه کتاب کشورمان در نمایشگاه بین المللی امسال کتاب بلگراد اشاره کرد و افزود: برنامه ها متنوع است، از رونمایی کتاب تا میزگرد ادبی در نمایشگاه گرفته و سخنرانی نویسندگان در دانشگاه و برگزاری روز ایران در غرفه کشورمان. 
وی ادامه داد: انتشارات «جو پوئتیکا» از ناشران بسیار معتبر صربستان است که با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران قرار است ترجمه کتاب قصه های سبلان به صربی را با حضور نویسنده آن، ‘محمد رضا بایرامی’ و مترجم آن ‘میلوش دلیچ’ رونمایی کند. 
سلیمانی در ادامه با اشاره به اینکه غرفه کتاب ایران در این دور از نمایشگاه کتاب بلگراد علاوه بر اینکه در حدود 70 متر در بهترین و شلوغ ترین سالن نمایشگاه قرار دارد، گفت: حدود 500 عنوان کتاب توسط موسسه نمایشگاه های ایران به نمایندگی از طرف ناشران ایران و نیز کتاب های رایزنی فرهنگی به نمایش گذاشته شده است. 
وی افزود: امسال مجموعاً 10 نفر از هنرمندان و نویسندگان و نماینده ناشران در نمایشگاه بلگراد از ایران شرکت دارند. همچنین دو نویسنده به نام های محمد رضا بایرامی و محمد کشاورز که برنده جایزه کتاب سال و برنده جایزه «جلال آل احمد 1395» هستند در دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه بلگراد سخنرانی خواهند داشت.
رایزن فرهنگی ایران در بلگراد همچنین اشاره کرد: علاوه بر این ها در غرفه ایران نیز روز ایران و یک میزگرد دیدار ادبیات ایران و صربستان با حضور چهار نویسنده از ایران و صربستان برگزار خواهد شد و با دو تن از هنرمندان ایران به نام های شعبانی پورفومنی و رضایی در دانشکده هنرهای کاربردی بلگراد سخنرانی خواهند داشت. 
وی نیز اشاره کرد که کتاب های نفیس نهج البلاغه، مثنوی معنوی، صحیفه سجادیه، بوستان سعدی، منطق الطیر عطار، دیوان پروین اعتصامی، دیوان خیام، داستان راستان از استاد مطهری، افسانه های فارسی از مهدی آذری یزدی از جمله انتشارات رایزن فرهنگی ایران در صربستان به شمار می روند که به زبان فارسی ترجمه شده اند.
از سال 2002 میلادی در نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد هر ساله یک کشور به عنوان میهمان ویژه این نمایشگاه انتخاب می شود و امسال چهار کشور آلمانی زبان ( آلمان، اتریش، سوئیس و لیختن اشتاین) انتخاب شده اند که برنامه های ویژه ای را طی روز های آینده در این نمایشگاه و دیگر مراکز فرهنگی و ادبی بلگراد و شهرهای صربستان برپا می کنند. 
کشورهای چین، نروژ، کانادا، فرانسه، انگلیس، آمریکا، ایتالیا، ژاپن، یونان، سوئد، زبان های پرتغالی ( آنگولا، برزیل، گینه بیسائو، جزیره گیپ ورد، تیمور شرق، موزامبیک، پرتغال، سائوتومه و پرنسیپ)، مجارستان، لهستان، روسیه و ایران مهمانان ویژه نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد در سال های گذشته بودند.
همچنین مرکز علوم دینی قم در بلگراد برای سال چهارم بصورت مستقل در این نمایشگاه حضور فعالی دارد و تالیفات خود را در ارتباط با حوزه های تخصصی فلسفه اسلامی، تمدن پژوهی اسلامی و اندیشه معاصر اسلامی ارائه کرده است.
مرکز علوم دینی «قم» در چهارمین سال متوالی در نمایشگاه بین‌المللی کتاب بلگراد در غرفه‌ ای مستقل حضور به هم رسانده و آثار پژوهشی اعضای آن مرکز را در حوزه‌های تمدن‌ پژوهی و فلسفه‌ اسلامی به محققان، اساتید و دانشحویان صربستانی عرضه می‌کند. 
این مرکز همچنین شماره‌های جدید مجله‌ علمی- پژوهشی علوم دینی «قم» را برای بار نخست در نمایشگاه ارایه کرده است. 
مجله‌ فوق چهار سال است که در لیست مجلات علمی-پژوهشی وزارت علوم صربستان و در پایگاه ایندکس ارجاعات ملی صربستان نمایه‌گذاری می‌شود. 
غرفه‌ی مرکز علوم دینی «قم» در بخش دانشگاهی و در کنار غرفه‌های انتشارات دانشگاه‌های آکسفورد و کمبریج قرار دارد. لازم به ذکر است که در طول برگزاری نمایشگاه، جلسات گفت و گو در باب موضوعات مرتبط با میراث فلسفی و عقلانی اسلام همه‌روزه در محل غرفه‌ی مرکز علوم دینی «قم» با حضور اعضا و رؤسای گروه‌های پژوهشی این مرکز برگزار خواهد شد.
کتاب تاریخ مختصر فلسفه اسلامی از جمله آثار امسال مرکز علوم دینی قم در بلگراد به شمار می رود و نخستین اثر تالیفی در حوزه تاریخ فلسفه اسلامی در اروپای شرقی می باشد که توسط اعضای این مرکز در بلگراد به رشته تحریر در آمده است. 
در شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب امسال بلگراد مانند سال های گذشته افزون بر سخنرانی نویسندگان، نظریه پردازان و فیلسوفان در خصوص کتاب ها ،نشست هایی نیز درباره بازنمایی و گسترش فرهنگ در رسانه ها در 8 روز نمایشگاه برگزار خواهد شد.
نمایشگاه بین المللی کتاب امسال بلگراد به لحاظ تعداد ناشرین داخلی و خارجی نسبت به سال های گذشته غنی تر است. 
این نمایشگاه، امسال نیز همانند سال های گذشته به بهترین ناشر، مؤلف، زیباترین کتاب، بهترین کتاب کودکان و به بهترین غرفه کتاب در پایان کار نمایشگاه، جوایزی را اهدا می کند. 
شصت و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد از روز یکشنبه (22 اکتبر تا 29/ 30 مهر تا 7 آبان) امسال برای عموم آزاد است.
نمایشگاه بین المللی کتاب بلگراد در سال گذشته میلادی حدود 170 هزار بازدید کننده داشته است.

ارسال خبر به ديگران

نام شما:
ايميل شما:
ايميل گيرنده:
توضيح:
کلیدواژه ها : شهر کتاب     |     کتاب‌     |     کتاب     |    
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :
مشاهده نظرات
ارسال نظر
نام و نام خانوادگی :
پست الکترونیک :
نظر شما :
کليه مطالب اين سايت متعلق به پایگاه خبـری تحلیـلی
ایرانیان خارج از کشور می باشد و استفاده از مطالب آن با ذکر منبع بلامانع است.
logo-samandehi